Loqemicin

Fjalëformim i zhargonit të Tiranës, me burim nga farmakologjia. Përdoret kur personi nuk kupton fare, por merr kuptim të dyanshëm dhe shumë ironik, pasi me konstatimin loqemicinë vjen tërthorazi edhe mundësia e shërimit. Paraqet mundësi të mëdha në rikrijime shumë pjellore si “loqemicinizim”, “loqemicinologji”, analoge me vulgaret “karepsje”, “loqepsje” etj.

Është i smut’ fare, loqemicinë

Lezbike teknoçoni

E ka prejardhjen nga refreni i këngës “This beat is technotronic” të grupit Technotronic, e cila doli në fund të viteve ’80 dhe ishte shumë popullore në Shqipëri gjatë viteve ’90. Vihej vazhdimisht në “disko shpie” dhe lindi për shkak të moskuptueshmërisë së vargjeve në anglisht: “This beat is technotronic“. Duhet të theksojmë se kur kërcehej fjala “lezbike” këndohej me pasion të madh.

– Ma vej içik atë Lezbike teknoçonin aman!

Lopthi

“Si lopët”. Përshkruan një lloj pozicionimi seksual, tipik për botën e kafshëve, gjatë të cilit pala penetruese realizohet përmes mbështetjes, me ose pa duar, nga pas palës së penetruar, teksa kjo mbështetet me katër gjymtyrët mbi një platformë çfarëdo. Ndonëse prehistorike si teknikë, si fjalë është dokumentuar të paktën që gjatë viteve ’80, kryesisht si shprehje e shovinizmit mashkullor.

– Ta ngop njëherë lopthi atë!

Lom

Njeri me vlera morale dhe sociale. Ekuivalent për “çun king” dhe sipas rastit përdorim me përkëdheli në vend të termit “plak“. Ka përdorim pozitiv ose negativ.

Pozitiv: – Po ku je mër lom … ke humb fare?
Negativ:  – A, ti je lom komplet!

Me lot

Kur rastis diçka shumë për të qeshur, nuk rri të shkruash gjatë, p.sh. “sa kam qeshur”, “ishte shume e fortë”, po shkruan vetëm “me lot” që nënkupton se ke qeshur me shpirt, me lotë dhe të ka pëlqyer shumë.

– Shihe këtë fjalorin “zhargonisht”.
(pasi e ka parë) Me lot.